Japanese CTD/eCTD Basics Lifecycle of the regulated medicinal products in Japan 1. Discovery 2. Preclinical 3. Clinical 4. Dossier 5. Authorities 6. Approval 7. Manufacturing 8. Export & Import 9. Pricing & Reimbursement 10. Marketing 11. Postmarketing 12. Reevaluation and reexamination Note: The Table above represents the twelve phases of the lifecycle of the medicinal products (medicines, quasi-medicines, cosmetics and medical devices) regulated in Japan. The documents from the Japan regulatory process milestone series - or Milestone documents provide concise up-to-date description of each phase. Further details could be found in the Key and Basic documents available in the JKS Document Store or by enquiring directly to JKS at regulatory@jouhoukoukai.com. Common Technical Document (CTD) and Electronic Technical Document (eCTD) Table of Contents 1. Brief history 2. Legislation 2.1 Notifications concerning the current legislation on the preparation of Gaiyo 2.2. Notifications concerning the CTD 3. Concept and specifics of the Japanese CTD 3.1. Differences in the scope Table 1. Scope of CTD (for Japan) 3.2. Differences in the content 3.3. Differences in the technical execution 3.4. Differences in the data correlations Table 2. Relations between the Gaiyo parts and CTD modules 4. CTD and e-CTD 4.1. Architecture of e-CTD 4.2. Specifics of the Japanese e-CTD Table 3. Acceptable electronic carriers for e-CTD 5. Development and timeline for implementation 5.1. Participants in the development of the CTD from Japan 5.2. Timeline for implementation of CTD in Japan 5.3. Implementation status Table 4. Implementation status of CTD in Japan As a party to ICH process Japan is fully involved in the development and implementation of the Common Technical Document (CTD). 1. Brief history The idea for harmonization of the documentation required for submission for approval of new medicinal products had been discussed at the earlier meetings of the ICH initiative. However, at the meeting in Tokyo, October 1990 the Steering Committee concluded that agreement of uniform format of application might be feasible only after reaching a practical solution for the reporting of the results of the clinical studies. The efforts in this direction led to the ICH-wide adoption of the ICH Guideline (E3: Step 5) "Structure and Content of Clinical Study Reports". In Japan the E3 Guideline was adopted in May 1996 by PAB/PCD Notification No. 335. The implementation of the guideline allowed a simplified compilation of worldwide clinical study reports, thus providing more uniformity of the data included and the submission to the regulatory authorities. Defining moment for the further harmonization - both in terms of regulatory requirements and technical detail of the data presentation was the adoption of the ICH Harmonized Tripartite Guideline: "Ethnic Factors in the Acceptability of Foreign Clinical Data" on the acceptance of data generated in foreign countries for submission in Japan. The two regulatory documents - PMSB Notification 739 (August 11, 1998) "On the Handling of Clinical Data on Pharmaceuticals Generated in Foreign Countries" and the PMSB/ELD Notification 672 (August 11, 1998) "On Ethnic Factors in the Acceptability of Foreign Clinical Data" not only legalized the bridging trials in Japan, but created a platform for the integration of foreign datasets into Japanese dossier. It should be noted that the harmonization between European and North American regions is and it is expected to proceed with fewer difficulties compared with the process of harmonization between Japan and either EU or US. Aside from the obvious cultural and ethnical differences, another significant obstacle is the use of different language and scripting system. The significance of the problem became evident during the development of the Japanese version of MedDRA - MedDRA/J. It is believed that the expertise gathered since the introduction of MedDRA/J in 1999 would be utilized in testing and implementation of CTD. Within the architecture of the ICH topics the CTD belongs to topic M (Multidisciplinary Topics) and is codified as M4. The safety part - M4S Safety: The non-clinical section of the application is the CTD domain where the Rapporteur is from Japan - the Topic Leader of the Expert Working Group is from JPMA. 2. Legislation 2.1 Notifications on the regulations for the preparation of Gaiyo There was a number of notifications from the MHLW specifying the details about the content and technical preparation of the documentation set to be submitted with the application for approval. The key guideline was * PAB/NDD Notification No. 21 (dated March 31, 1992) "The Guiding Principles for Preparing the Document Summary (GAIYO) of Applications for Approval of New Drugs" In 1998 several notifications were issued to reflect the major change brought by the allowance to use foreign data for submission in Japan and the impact and evaluation of the ethnic factors: * PMSB Notification No. 739 (August 11, 1998) "On the Handling of Clinical Data on Pharmaceuticals Generated in Foreign Countries" * PMSB/ELD Notification No. 672 (August 11, 1998) "On Ethnic Factors in the Acceptability of Foreign Clinical Data" The specification of the documents necessary to prepare and submit an Application for Manufacture and Import Approval was further formulated in the following notifications from MHLW: * PMSB Notification No. 481 (dated April 8, 1999) "Applications for manufacturing and import approval of medicinal products" * PMSB/ELD Notification No. 666 (dated April 8, 1999) "Items to be noted in applications for manufacturing and import approval of medicinal products" as the above Notification No. 481 became the basic regulatory document for the preparing of documents for submission until mid-2001. The later amendments were enforced by the * PMSB Notification No. 663 (dated June 21, 2001) Handling of the documents which should be attached to approval application of medicinal products The Notification No. 663 was issued simultaneously with the Notification No. 899 (see also below). During the transitional period until July 2003 no other changes were introduced in the requirements for preparing the Gaiyo, and the applicants who have opted to submit the format of Gaiyo followed the prescribed in Notification No. 663 standard. At the same time applicants who have decided to submit simultaneously their documentation in CTD format followed the standards specified below. 2.2. Notifications concerning the CTD The following is a list of the notifications from the authorities to the Public Health Bureaux of the Prefectural Governments and to the industry associations (FPMAJ, etc. ) in relation with the introduction of the CTD in Japan: Notifications from MHLW * PMSB/ELD Notice (dated March 15, 1999) "Results of the ICH Japan-US-EU meeting in Brussels (Steering Committee/Expert Working Groups meetings)" * PMSB/ELD Notice (dated October 12, 1999) "Results of the ICH Japan-US-EU meeting in Washington (Steering Committee/Expert Working Groups meetings)" * PMSB/ELD Notification No. 1673 (dated December 1, 1999) "Draft of the Guideline for the preparation of the Evaluation Reports in the CTD" * PMSB/ELD Notification No. 1835 (dated December 22, 1999) "Draft of the Guideline for the preparation of the Summary of the non-clinical tests reports in the CTD" * PMSB/ELD Notification No. 932 (dated August 7, 2000) "Draft for the Guidelines for CTD" * PMSB/ELD Notification No. 136 (dated February 27, 2001) "Problems in the selection of control groups in clinical trials" * PMSB/ELD Notification No. 350 (dated April 10, 2001) "Handling of the documents to be attached to the approval applications for new medicinal products" * PMSB Notification No. 663 (dated June 21, 2001) Handling of the documents which should be attached to approval application of medicinal products * PMSB/ELD Notification No. 899 (dated June 21, 2001) "On the organization of application dossier appended to new pharmaceuticals application (NDA) for approval" * PFSB/ELD Notice (dated October 22, 2001) "Specific Q & A on CTD - Quality Guideline for Japanese Submission" * PFSB/ELD Notice (dated April 30, 2002) "e-CTD (draft)" * PFSB/ELD Notice (dated August 13, 2002) "Mock-up to compile general source of active substance/preparation for CTD quality guidelines" * PFSB/ELD Notice (dated November 8, 2002) "Q&A on ICH CTD - Topic M4" * PFSB Notification No. 1115003 and 1115004 (dated November 15, 2002) "Partial revision of the standards about the range of medicinal products [Revised related notifications 00910406, 00910408, 00900684, 00980358, 20000481, and 20010374]" * PFSB/ELD Notice (dated January 28, 2003) "Regarding Q & A on how to produce data submitted with application forms for the approval of manufacturing or import of new drugs [related notices on Topic M4 and Notice 20011009] * PFSB/ELD Miscellaneous Communication (dated June 4, 2003) "On the soliciting opinions and information in relation to the "Use of electromagnetic tags and electronic signatures in the process of application for manufacture or import approval of new drugs (draft)" * PFSB/ELD Notification No. 0604001 (dated June 4, 2003) "Electronic Common Technical Document Specification" [corrected by Notice 20030787] * PFSB/ELD Notice (dated June 4, 2003) "Q & A related to the "Electronic Common Technical Document Specification" * PFSB/ELD Notice (dated June 6, 2003) "On the proper preparation of the Electronic Common Technical Document (draft)" * PFSB/ELD Notice (dated June 13, 2003) "Revision of the Electronic Common Technical Document Specification" [revised notice 20030676] * PFSB/ELD Notification No. 0701004 (dated July 1, 2003) "Partial revision of 'How to produce data submitted with application forms for the approval of manufacturing or import of new drugs'" [divisional input part 1/5] (main text) * PFSB/ELD Notification No. 0701004 (dated July 1, 2003) "Partial revision of 'How to produce data submitted with application forms for the approval of manufacturing or import of new drugs'" [divisional input part 2/5] (Annex 1) * PFSB/ELD Notification No. 0701004 (dated July 1, 2003) "Partial revision of 'How to produce data submitted with application forms for the approval of manufacturing or import of new drugs'" [divisional input part 3/5] (Annex 3) * PFSB/ELD Notification No. 0701004 (dated July 1, 2003) "Partial revision of 'How to produce data submitted with application forms for the approval of manufacturing or import of new drugs'" [divisional input part 4/5] (Annex 4) * PFSB/ELD Notification No. 0701004 (dated July 1, 2003) "Partial revision of 'How to produce data submitted with application forms for the approval of manufacturing or import of new drugs'" [divisional input part 5/5] (Annex 5) 3. Concept and specifics of the Japanese CTD There are no differences in the perception in Japan of CTD as an internationally adopted convention for harmonization of the format for reporting to the authorities of the approval data. However, certain differences and specifics can be identified in term of the content and technical execution: 3.1. Differences in the scope   As ICH parties agreed it, initially the scope for implementation of CTD would be Table 1. Scope of CTD (for Japan) Targeted Remained out of scope Prescription medicines New Chemical Entities & Biologicals (1) New biologics (2) New administration route (3) New indications (4) New dosage forms (5) New doses (6) Additional formulation Generics Non- prescription medicines All Note: The number is brackets represent the prescription medicines in term of categories for submission according to the Attached Table 2 (1) - Displayed by category (class) 3.2. Differences in the content so far two outstanding differences can be seen in relation to the contents of CTD: A) Module 1 - the difference and national specifics of the Module 1 are pre-determined by the concept of CTD. As decided and described in ICH Harmonized Tripartite Guideline "Organization of the Common Technical Document for the Registration of Pharmaceuticals for Human Use" - recommended for adoption at Step 4 of the ICH Process on November 8, 2000 by the ICH Steering Committee. According to the pyramid-like organization of the CTD, Modules 2, 3, 4 and 5 comprise the CTD itself, while the "top" Module l is nationally-specific, as its content is to be prepared under the national or regional requirements. The data to be included in Module 1 are equivalent to the data at present required to be included in Part "A" of Gaiyo - see Table 2 below. According to PMSB/ELD Notification No. 899 the Japanese Module 1 has to contain information and data organized into the following structure: Module 1 (Administrative Information and Prescribing Information) 1) Module 1 Table of Contents 2) NDA Application Form (Format based on Articles 17, and 27, of the Enforcement Regulations of the Pharmaceutical Affairs Law) 3) Certificates (including statement by responsible person supervising collection and preparation of application data, documents related to GLP and GCP, copy of a written contract of co-development) 4) Patent Status Information 5) Origin, background of the discovery and research, and development history 6) Conditions of use in foreign countries 7) List of other pharmaceuticals with similar pharmacological effect(s) and/or indication(s) 8) Draft Package Insert (Labeling) 9) Documentation of non-proprietary name 10) Format for designation of poisonous/deleterious pharmaceutical ingredients 11) Draft protocol for Post-Marketing Surveillance (if necessary) 12) List of information/documents complied in the dossier 13) Others Another difference in the content and requirements is related to the environmental risk assessment reports - unlike EU and US regions, the reports are not required to be included in the Japanese Module 1 contents. B) Module 5 Although the CTD modules 2 to 5 are envisioned as for global use and thus much more standardized, there are provisions allowing inclusion of data (information, description) which regional authorities have considered unacceptable to remove from the application documentation. One example is the provision that fro NDA submission in US the Integrated Summary of Safety (ISS) and the Integrated Summary of Effectiveness (ISE) would be included along with the NDA summary. However, as in the case with the US-specific requirement for inclusion of SAS datasets (see below), those regional inclusions might be omitted when the CTD modules are used for global submission. Similarly, in Japan there are some regional requirements determined by the use of Japanese language (described in detail below in the part for e-CTD) and by the regulatory framework. The Notification No. 899 provides the outline for the additional requirements derived from the Japanese regulations and mostly related to Module 5 - the Part 5.3.7 Patient Data Listings: - Patient data listing in the pivotal studies for dose selection and efficacy confirmation. - Patient data listings of the subjects with adverse reactions in all the clinical studies included (submitted). - Patient data listings of the subjects with serious adverse events in all the clinical studies included (submitted). - Patient data listings of the subjects with abnormal laboratory values in all the clinical studies included (submitted). - The charts showing the changes of laboratory values in all the clinical studies included (submitted). Briefly, the Japanese requirements mandate submission of tabulated listings of all subjects of the trials. 3.3. Differences in the technical execution Regarding the language requirements, the tabulation and figures in the Part 5.3.7 Patient Data Listings should be presented in Japanese. However, a representation in English is acceptable as long as comprehensive glossaries of terms and abbreviations are prepared from existing databases in English. In principle, the only other than Japanese language acceptable is English and if the source database is compiled in other language, it should be consider presentation only in Japanese. 3.4. Differences in the data correlations At present the data to be included in Gaiyo are to be organized and grouped according to the requirements as stipulated in the Attached Table 1: A. General B. Physico-chemistry, tests, assays C. Stability D. Toxicity E. Pharmacology F. ADME G. Clinical trials Although the regulations have been amended (see the Legislation above) to specify requirements for different classes of prescription medicines - such as radiopharmaceuticals or to describe the data, which might be omitted in the application, the basic groups from A to G have been preserved. Starting with the implementation of the CTD the data should be rearranged in different order, detailed in the Notification No. 899 . The Table 2 gives a schematic overview on how the parts of Gaiyo are related to the structure of CTD. Table 2. Relations between the Gaiyo parts and CTD modules CTD Modules1 Corresponding parts Gaiyo2 1 Regional administrative Information A. Data on the origin and background of the discovery, and conditions of use in foreign countries, etc. 2 Table of Contents (No corresponding part in Gaiyo) 3 3.2.S 1-6 3.2.P. 1-7 B. Data on physical and chemical properties, specifications, testing methods, etc. 3.2.S 7 3.2.P. 8 C. Data on stability 4 4.2.1-4 D. Data on acute, sub-acute and chronic toxicity, teratogenicity and other types of toxicity 4.3.1-7 E. Data on pharmacological effects 4.4.1-7 F. Data on absorption, distribution, metabolism and excretion 5 5.3.1 5.3.2 G. Data on results of clinical studies 5.3.3-5 1 Based on the Reference Table 1-1 to PMSB Notification No. 899 2 Based on the Attached Table 2-1 to PMSB Notification No. 481 4. CTD and e-CTD The Steering Committee signed a Step 2 for "Testing the electronic Common Technical Document (eCTD)", which contains a specification document and the DTD standard (Document Type Definition). This allowed the eCTD to undergo "real case" testing by all 6 parties, as the v. 3 of the eCTD specifications was adopted in Japan in July 2003 (see Table 4 below). 4.1. Architecture of e-CTD The structure of the electronic submission in terms of organization and navigation should be consistent with the modular structure of the Common Technical Document. As defined in the Electronic Common Technical Document Specification (ICH eCTD Specification v. 3) the DTD (Document Type Definition - currently v. 3) describes the structure of e-CTD with the same relations between Module (primarily national) and Modules 2 - 5 (primarily global) as in CTD. Some of the global module may contain data not required for submission in other regions: e.g. the SAS datasets required to be submitted with NDA in US (according to the 21 CFR Section 314.50) are not necessary in Japan. 4.2. Specifics of the Japanese e-CTD There are several characteristics of the Japanese e-CTD, which are more related to the structure and the technical execution of the CTD, and in much lesser degree indicate any differences with the general CTD concept. * Multiple language support The e-CTD specification allows use of multiple languages in the CTD documents and use of multiple languages in the one and the same document. From this point it is certain that the Japanese CTD-based submissions will contain texts in multiple languages, since even now the current regulations permit the use of English and other languages in the Application Assembly, especially after the implementation for acceptance of foreign clinical data (see above). The language problem is further compounded due to the utilization of different scripting systems - Chinese characters, Japanese syllabaries and Latin alphabet, with two- and one-byte coding. In case the global modules have to be used for submission in regions outside Japan, the texts should be translated in English, what bring the question of the equivalency of the terminology. * E-CTD templates The e-CTD specification gives the definition of the e-CTD templates as "...an empty directory structure with the recommended style sheets. It is an illustration an eCTD Submission and it is ready to be populated with the sponsor data." Some of the regulatory agencies in other regions have released demos or templates - such as eCTD Template and EU-EFPIA Demo, and comparable software is being developed in Japan as well. It was reported that the working group from JPMA is actively contributing to the XML coding. * Language codes The language codes are two characters code from ISO-639 designated for the purpose of creating file names: Example: hello-jp.pdf Japanese in PDF hello-jp.xml Japanese in XML * Media Regulatory authorities in Japan are accepting e-CTD on electronic media specified below: Table 3. Acceptable electronic carriers for e-CTD File size Acceptable medium for electronic transfer Status in Japan Less than 10 Mb 3.5 inch DOS Formatted Floppy Disks Acceptable Less than 7,000 MB Standard CD-ROM (ISO 9660) Acceptable Over 7,000 MB DVD, Digital Tape Not decided Preparing, packaging and sending the media should be done in such a way to ensure that the delivered carriers are in usable condition. Similarly to the other regions, the media should be physical delivered by a courier. Labeling of the media should assure identification of the media carrier itself and its content. As additional regional requirements, the Japanese authorities accept the description of the date of submission in two different ways: - using the Gregorian calendar and the style DD-MMM-YYYY - for example, 01-Jan-2001; or - using the Japanese Imperial calendar in the style YY/MM/DD - for example H13/01/01 - First of January of the Thirteen Year of the Heisei Era. The above electronic carriers can be accompanied in submission in Japan by paper documents - cover letters, explanatory, etc. * Specifications for PDF files In Japan commercially available localized versions of Adobe Acrobat software and freely available versions of Adobe Acrobat Reader software, as the documents (PDF files) created by the Japanese version of the Acrobat technologies do not differ from files created by using other language versions in term of specifications. The major difference is the use of Japanese (two-byte) fonts. Typically, the PDF files are generated by converting the documents created by text editors and thus containing the text editors' default fonts (e.g. from Japanese version of MS Word - MS Minchou). One known problem is that even if the text of the source document is written entirely in English, the PDF output might not be correctly displayable by non-Japanese Acrobat viewers. 5. Development and timeline for implementation 5.1. Participants in the development of the CTD from Japan In Japan the development and implementation of the CTD is considered as both a responsibility of the authorities and an industry-wide project. * Authorities are represented by officials from: - Evaluation and Licensing Division of the Pharmaceutical and Food Safety Bureau of the MHLW - Evaluation Division of the Pharmaceutical and Medical Device Evaluation Centre, National institute of Health Sciences, MHLW * Industry associations - the most actively involved in the practical matters of CTD is a working group created by the Japan Pharmaceutical Manufacturers Association (JPMA) - an organization which members are exclusively manufacturers of prescription medicines. In contrast, the Proprietary Associate of Japan, PAJ organizing the makers OTC products - and thus remaining out of the scope of CTD, has shown no activity. The regional organizations (Pharmaceutical Manufacturers' Association of Tokyo, PMAT, Osaka Pharmaceutical Manufacturers Association, OPMA) and manufacturers of generics are participating mostly in the educational activities. The working group from JPMA is recognized for the contribution fro solving technical problems related to XML and DTD. Most of its members and especially those involved in international development already have in-house advanced computer and network systems for handling documentation such as templates, SOPs, data sets, etc. 5.2. Timeline for implementation of CTD in Japan In Japan the implementation of CTD was planned and was being carried out in three successive periods: 1. Preparatory period - until June 30, 2001. The purpose of the actions undertaken by both the authorities and the industry groups was to increase the awareness of the CTD, to disseminate information about the CTD structure, implementation and importance, and to receive feedback for the parties involved. The followings were the main activities: a) Education - MHLW and its affiliated organization - the Society of Japanese Pharmacopoeia (SJP) organized from the beginning of 2001 a series of one-day meetings at two locations (Tokyo and Osaka) where along with matters of changed regulations and the approval process policy, the technical and regulatory aspects of the CTD were presented and explained: - MHLW Information meeting in February 2001 - "The Ninth Briefing Session on the Evaluation of the New Medicinal Products". This meeting was the beginning of the series of educational gatherings related to CTD introduction in Japan from July 2001. A lecture on "About the Policy of Use of CTD Application" was delivered by a representative from the Pharmaceutical and Medical Device Centre (PMDEC) of the National Institute of Health Sciences (NIHS). - MHLW Information meeting in May 2001 - in the program of the meeting entitled "Important Matters Concerning the Evaluation of the New Medicinal Products" (subtitle - "The Major Points of Revision of the 14th Edition of the Japanese Pharmacopoeia", one of the topics covered the policy of use of CTD. - MHLW Information meeting in June 2001 the meeting was carried as "Fifth Brief Report Meeting on ICH". The attendees were given a summary report on the overall progress in ICH process, and in relation to CTD - on "Electronic forms of the Common Technical Document (e-CTD)" and on use of CTD - overall and safety, efficacy and quality parts. - MHLW Information meeting in August 2001 one of the major topics of the meeting entitled "Tenth New Drug Evaluation Division Regular Presentation" was on the "Handling of "Guideline for drafting parts related to CTD-Quality" as special attention was put on the new requirement the general pharmacology tests to meet the GLP standards. The meetings were jointly sponsored by the Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations of Japan (FPMAJ), Japan Pharmaceutical Manufacturers Association (JPMA), Pharmaceutical Manufacturers' Association of Tokyo (PMAT), Osaka Pharmaceutical Manufacturers Association (OPMA), Japan Pharmaceutical Association (JPA). b) Contribution to ICH activities Japan hosted the ICH Steering Committee Meeting entitled "Paving the Way for a Smooth Implementation of the Common Technical Document" in Chiba, May 21-24, 2001. Simultaneously, the technical working groups (CTD Implementation Working Groups, IWGs) held discussions on the implementation of CTD. The followings are the main results of the meetings related to CTD: - Clarification of the regional implementation dates - mandatory for Japan from July 2003 (see below) - Refining the scope of the CTD - Arrangements for variations and line extensions explained - Decision to widen the explanation and clarification efforts and publication of educational materials in the form of Questions & Answers - Signing the Step 2 for Testing the electronic Common Technical Document (eCTD) - Agreement on the release of MedDRA 4.0 on June 15, 2001 (decision of the MedDRA Management Board) c) Regulatory Along with the regulatory communications (see 2. Legislation above) and the series of educational meetings, the authorities undertook additional efforts considering the truly international character of CTD and the expected difficulties in the transitional period. All parts of Notification No. 899 are available in English. Secondly, the contact details of the officials in the MHLW and the working group created by the JPMA were released and the members of the industry associations encouraged sending feedback and enquiries. 2. Transitional period - from July 1, 2001 to June 30, 2003 The period of two years was expected to provide the industry with sufficient time both for the preparation for the implementation of CTD (including technologically), and for feedback to the authorities. From the other side, since the applicants were encouraged to complement the customarily application documentation with CTD, it was expected that such practice would benefit both the authorities and the makers with the expertise. It was reported that by end of July 2003 there were still few submissions for medicinal products using CTD model. It is explained with the relatively short period since the implementation and the lack of technical experience for assembling the CTD dossier. Additionally, it is widely recognized - both by the authorities and the industry that the majority of the reviewers have limited experience in working with CTD-formatted documents and it might take certain time to get fully accustomed with the new format. 3. Mandatory period - from July 1, 2003 - all new submissions from this date are to contain CTD. The deadline for requiring mandatory submissions of CTD was met in Japan. However, the obstacles in front of the Japanese CTD are significant - both from regulatory point and technologically (due to the different scripting systems used in Japan). Therefore, many of pharmaceutical manufacturers in Japan are reported that beside the support from the industry organizations have created in-house task forces (groups) to tackle the CTD implementation. 5.3. Implementation status The latest ICH Steering Committee and its expert working groups meeting was held from July 15th to 18th, 2003 in Brussels, Belgium. Updated sets of CTD "Questions & Answers" (Q&A) were reviewed by the Steering Committee and now expected to be notified (see Table 4 below). In addition to their work on the Q&As, the eCTD Working Group finalized the Change Control Process for the eCTD specifications and reviewed a large number of change requests, and the eCTD group also adopted an interim solution for Study Reports specifications. The present status of implementation of CTD/eCTD is Step 5 globally, as the details for the adoption of the individual documents in Japan is shown at Table 4. Table 4. Implementation status of CTD in Japan Topic MHLW Status M4 ORGANIZATION Including the Granularity document that provides guidance on document location and paginations M4 Organization with Annex: Granularity Adopted - PFSB/ELD Notification No. 0701004 dated July 1, 2003 Step 5 Edited documents adopted May 2001, PMSB/ELD Notification No. 899 dated June 21, 2001 Adopted - PFSB/ELD Notice dated January 28, 2003 General Q & A updated July 2003 To be notified Step 5 M4Q QUALITY The section of the application covering chemical and pharmaceutical data including data for biological/ biotechnological products M4 Quality Adopted - PFSB/ELD Notification No. 0701004 dated July 1, 2003 Step 5 Edited Documents adopted May 2001, PMSB/ELD Notification No. 899 dated June 21, 2001 The Quality Q & A updated July 2003 To be notified Step 5 M4S SAFETY The non-clinical section of the application M4 Safety Adopted - PFSB/ELD Notification No. 0701004 dated July 1, 2003 Step 5 Edited documents adopted May 2001, PMSB/ELD Notification No. 899 dated June 21, 2001 The Safety Q & A updated July 2003 To be notified Step 5 Table 4 (cont.) Topic MHLW Status M4E EFFICACY The clinical section of the Application M4 Efficacy Adopted - PFSB/ELD Notification No. 0701004 dated July 1, 2003 Step 5 Edited documents adopted May 2001, PMSB/ELD Notification No. 899 dated June 21, 2001 Efficacy Q & A updated February 2003 Adopted - PFSB/ELD Notice dated June 27, 2003 eCTD ELECTRONIC The Electronic CTD e-CTD Specifications v.3 Adopted - PFSB/ELD Notification No. 0604001 dated June 4, 2003 Step 5 The eCTD Q & A and Change Request Tracking Table updated July 2003 To be notified Step 5 eCTD Q&A/Change Request Form Submit to Your Regional ICH Member for eCTD Questions or Change Requests Disclaimer This study is based on information obtained trough its own research and from sources available to public and it is not a complete analysis of every material fact. Statements of fact have been obtained from sources considered reliable but no representation is made as to their completeness or accuracy. The Japanese Government does not provide authorized (officially sanctioned) translations of its documents. In a case of legal dispute, the original texts in Japanese will prevail. Jouhou Koukai Services LLC provides information and intelligence on the Japanese pharmaceutical market in the fields of medicine, pharmaceuticals, patents, licensing, copyrights and data protection, business and corporate development, information technology, including e-health, and medical communication, however, this information does not constitute for medical, legal and investment advice. The authoring, translation, formatting, indexing and hyperlinking of the text are copyrights of the Jouhou Koukai Services LLC Worldwide Copyright (c) 2001-2003 by JKS LLC Reproduction in whole or part without permission is forbidden. www.jouhoukoukai.com Note: ICH, International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use. Note: The current Pharmaceutical and Food Safety Bureau, prior to 1997 as Pharmaceutical Affairs Bureau, and now defunct Pharmaceuticals and Cosmetics Division. Note: The current Pharmaceutical and Food Safety Bureau, prior to 2003 as Pharmaceutical and Medical Safety Bureau. Note: ELD, Evaluation and Licensing Division. Note: Gaiyo stand for synopsis in Japanese and also is often translated as "Document summary" or "Summary of findings". It is a dossier with summarized registration data. It must be enclosed in the Application Assembly for approval of new medicinal products, for post-approval changes and submissions for re-evaluation of the medicinal products. Gaiyo was the standard for preparing the Japanese NDA dossier prior July 2003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations of Japan. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K002. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K001. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: At the Ninth Brief Report Meeting on ICH held on August 28, 2003 in Tokyo. Note: Source ICH. Note: Source ICH, as of September 2003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Note: See in the JKS Document Store the JKS document 4_D_K003. Medicinal products lifecycle Japan regulatory process milestone series Copyright (c) 2001-2003 by JKS LLC - 2 - Copyright (c) 2001-2003 by JKS LLC - 12 -